Rafael Dumett, auteur d’un roman aujourd’hui best-seller au Perou

Posted on Posted in sites-sugar-daddy inscription

Rafael Dumett, auteur d’un roman aujourd’hui best-seller au Perou

Romancier peruvien, auteur du livre le plus vendu au Perou depuis 2018, Rafael Dumett repond avec franchise a les questions et revient surtout sur le experience de life en France ou il a vecu 7 annees.

Le roman, El espia del Inca, reste 1 roman d’espionnage qui se deroule a l’epoque des Incas. Rafael Dumett reconstitue une tentative de sauvetage de l’Inca Atahualpa, retenu captif via les Espagnols en 1533. Cet evenement, vaguement mentionne dans certaines chroniques, est recree avec une documentation solide, mais avec chacune des licences en fiction romanesque. Le protagoniste de votre roman reste un espion du service d’espionnage inca dote d’un i?tre capable de special : celui de compter un nombre anonyme d’objets a la vitesse de l’eclair. Ce roman fut considere via de multiples critiques comme le meilleur roman peruvien ecrit lors du siecle. Et il a ete le livre le plus vendu au Perou en 2018, 2019 et 2020. Rafael Dumett vit aujourd’hui en Californie, ou il travaille a votre roman global dans l’histoire du 20e siecle et des extremes droites.

Rafael Dumett, vous avez vecu 7 annees a Paris…

Par exemple, j’y ai fera des etudes de theatre a l’Institut d’etudes theatrales une Sorbonne. A l’epoque, dans les annees 1990, il n’existait rien de tel au Perou. Cette experience, tres interessante, m’a permis de decouvrir les differentes formes theatrales datingmentor.org/fr/sites-sugar-daddy du monde : europeennes, orientales, africaines. Les file de Monique Banu-Borie m’ont reellement fortement marque, ainsi, leur trace est bien presente au sein d’ mon roman : ils etaient consacres aux rituels au theatre, au chamanisme… Notre figure d’Antonin Artaud planait au-dessus de nous… Grace a mes differents abonnements, j’ai aussi vu des centaines de spectacles vivants : a J’ai Cartoucherie, au Bouffe du Nord, au Theatre des rues. Moins a Notre Comedie francaise qui me paraissait trop traditionnelle. J’ai moins decouvert la culture francaise (bien que sa gastronomie…) que l’ouverture universelle que donnait Paris a l’epoque… J’ai vecu avec la communaute des personnes de theatre et survivais en traduisant du francais a l’espagnol, i  chaque fois au sein d’ ce milieu. Ce fut vraiment une experience incroyable !

Pourquoi avoir choisi la France a ce moment-la de les etudes ?

En fait, j’avais frequente le college une Recoleta, qui a l’epoque proposait votre enseignement d’excellence en francais. J’avais aussi plusieurs appuis sur place. Mais jamais d’ancetres qui aient eu une relation avec la France. Au Perou, c’etaient nos annees de violence liees au Sentier lumineux. J’etudiais alors a la fois la linguistique et le theatre, mais je n’avais moyennement l’idee de devenir acteur. Cette formation a J’ai Sorbonne a ete extraordinairement enrichissante – inegale aussi –, mais elle ne menait nullement a une carriere de comedien non plus. Je n’ai nullement termine ma maitrise, mais pleinement profite de Paris et de sa vie culturelle.

Pourtant vous n’etes gui?re reste a Paris…

Tout etait tres complexe en France : avoir des papiers, tomber sur une activite remunere, s’integrer a Notre communaute francaise. J’me rappelle nos queues qu’il fallait faire l’integralite des ans a la prefecture, et comment il fallait faire face au fonctionnaire qui me voyait comme votre delinquant. Sa decision etait totalement arbitraire. Je ne parlerais gui?re, pour moi du moins, de xenophobie, mais votre n’etait nullement facile – et ma concierge a limite evoque « bon debarras » quand j’habite parti. « il faudra rentrer chez soi », avait-elle dit via un ton reellement singulier. On reste un etranger, sans acces a la societe francaise, qui est fort fermee. Je vis aujourd’hui en Californie, et j’ai retrouve l’ouverture universelle a la culture et aux gens que je trouvais, en France, dans ce monde du theatre.

Cela n’y a gui?re aux Etats-Unis votre arbitraire francais. Je pourrais m’y epanouir comme ecrivain et comme personne. Tout effort recommence recompense.

Comment expliquez-vous que quantite de ecrivains peruviens soient hors du Perou ?

Nous avons du coup besoin d’une distance geographique pour ecrire, meme si, dans mon cas, l’elaboration de l’Espion de l’inca a demande un travail de terrain considerable. J’ai voyage dans tous les lieux qu’evoque mon roman… De facon generale, la societe peruvienne reste dominee via une poignee de petits groupes qui controlent tout. Quelqu’un comme moi qui n’appartient jamais a cette elite n’a aucune chance. Au Perou, aucun editeur ne voulait me publier : l’ambition de ce roman, aussi bien le format que son ampleur (900 pages) parait ridicule au Perou… Du demeure Cela reste sorti d’abord sous forme electronique (en 2012), puis sous structure papier (2018) et a fera son chemin via le bouche-a-oreille, sans pas de soutien.

Au Perou, pas de editeur ne voulait me publier !

Pensez-vous qu’il aurait du succes en France ?

Pour la France, on ne peut jamais rien anticiper… On ne sait jamais ce qui interesse les Francais. Notre type d’ecriture que je mets en place, avec une intrigue tres forte (plot) interesse serieusement nos Americains.

Revendiquez-vous l’influence d’une litterature francaise ?

En fait non, ainsi, j’ai trouve en France un acces a tous des livres de l’univers, a des auteurs de moi inconnus. C’est moins la culture francaise en tant que telle que sa capacite a diffuser toute la richesse du monde qui m’a fascine. Neanmoins je lis et j’aime deux auteurs francophones : Marguerite Yourcenar et Victor Serge. Notre litterature francaise me parait en ce moment d’une trop grosse legerete.

C’est moins la culture francaise en tant que telle que sa capacite a diffuser toute la richesse de l’univers qui m’a fascine.

Mais notre projet d’ecriture actuel comprend la France : il s’agit d’un livre qui, autour de Barbie ainsi que ses accointances au sommet de l’Etat francais, decrit l’ombre de l’extreme droite europeenne concernant l’Amerique latine, dont l’operation Condor est la figure le plus pertinent connu. Rappelons-nous la torture, la contre-insurrection, les disparitions de gens… bien ceci a des racines europeennes que j’ai envie eclairer. La France y a un role central, comme l’Allemagne, des Etats-Unis, la Croatie ; j’ai envie en etudier toutes les ramifications, montrer, sous une forme romanesque, tout le mal que une telle extreme droite a fait en Amerique latine et apporter une nouvelle intelligence a cette histoire passee, dont des traces sont i  nouveau bien vivantes.

Propos recueillis par Sylvie Taussig, ecrivaine et chercheuse au CNRS. Dernieres publications : Richelieu (Gallimard, Collection Folio biographies, 2017) ; Sous le nopal (Jingwei editions, 2017) ; Le Systeme du complotisme (Bouquins, 2021).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *