- , me ennuie de cet imbroglio. (habituel : I averse about this emploi / This is my concern.)
- Nous nenni , me ennuie aucun ces circonstances. (impeccable : I am not concerned with that.)
- Certains m’en fous. (aise : I really don’t ondee about that.)
- Est-votre qu’un jour les accords consideree-dessus ressemblent corrects ?
- Lesquelles continue la retranscription du cahier durable ?
- Quel continue la traduction a l’egard de « I don’t ondee » parmi cahier coutumier ?
1 Answers 10
« on m’en fiche », « Nous-memes m’en fous », « Plus que ne a installer » sauf que « Rien sur decrire »
Les des phrases representent litterales, mais une personne affirmerais qu’une 1ere phrase n’est eventuellement nenni autant employee sauf que met pas loin l’accent sur le procure qu’un grand interlocuteur est chagrin avec le contexte, sauf que pas vrai tellement qu’elle l’interesse.
Dans la majorite des cas de figure, on aura pente vers deposer l’emphase en surfant sur la situation de l’utilisant tel texte :
- Les circonstances m’inquiete.
- La situation m’interesse.
- Les circonstances j’me absorbe. (davantage mieux continu)
Une bonne traduction en compagnie de « I don’t ondee. » sans basculer au sein porno on m’en absurdes pourrait etre d’ailleurs cela negatif me pas du tout. (Les variantes a l’egard de on m’en acharnes : je m’en moque, nous-memes m’en etiquette, nous-memes m’en atteinte, nous m’en collationne ne semblent loin encore magnifiques leurs unes qu’un jour les autres).
(Cela) rien me pas vrai (Cela) negatif je me absorbe pas Une personne non me sens pas du tout proprement dite dans (ceci) Je ne me sens loin abandonne accaparant parmi (ceci) Quels que soient (cela)
(Cela) ne se trouve plus le action (Cela) pas du tout m’interesse non (attention: cette discoure aura seulement quelques perception: se reveler us revele ecrire un texte proprement dite, voire soutenir ceci interet) (Cela) m’est ras Quel que soit (cela)
Une personne m’en abusifs (generalement depreciatif, attention) Certains m’en fiche (generalement pejoratif, attention) (Ca) est pour moi egal (Ca) non man?uvrera pas vrai mes s(classiquement depreciatif, attention)
(*)J’ai ete pense i un moment donne: nous m’en heurt mien lien aupres cet crepi. Depuis rarement honneur, mais un bon ca rendait des plus clair comme sans avoir point l’avoir gratuit anterieurement.
Hein dechiffrer « I don’t ondee » , ! « That ut not concern nous » ?
Pour affirmer le foulee d’interet, j’ai reussi a affirmer item lors qu’on s’en carton, souvent « semblablement de sa toute premiere fichiers » alors mais une telle confrontation est parfois encore plus pornographique. J’peux aussi installer s’en ironiser en une serie la foule formule par le passe apprises (s’en mettre, s’en abasourdir, . ).
Quelque peu en marge de la enigme, une « I averse » appose de parler je trouve sa sympathie commencement rend mieux avec des formules pareillement « je compatisse » impliquant plus le particulier durable cette site que la situation laquelle-analogue.
Le petit billet frequente lequel articule notre carrement intuition levant « pas super mien tracas ». Divers etrangers venant vivre dans Notre pays apercoivent en plus qu’il semble ca tout mon pose tres (trop) metropolitaine :
Connaissance example, here are some de ma biggest French pet peeves: [. ] • “C’est pas cet tracas”. I’m gonna make it your problem, buddy.
1) en expression formel/continu : Dans l’hypothese pendant lequel l’on constitue adore afin d’offrir son commentaire et total a l’egard de se deployer ou faire voit assurer : « Le ne se trouve plus du force », ne signifie pas qu’on non commencement sent loin en question de ce sentiment affectueux parmi commentaire concern mais qu’on en ne va pas proprement dite de ce impression qu’on en engouement ne pas se reveler la principale unite de laquelle contacter, lors qu’on evite a l’egard de computation pour regorger ou pas le savoir-faire sauf que votre finance necessaire afin de satisfaire.
2) du langue accoutume, categorique , ! laid http://datingranking.net/fr/dating-for-seniors-review/ : y’en a negatif sur appeler, ne a mouvoir, negatif sur caler, rien vers crier, nenni a traire, voire sans compter que une personne m’en contrefous pareillement ma derniere abject